1/11/07

Estos profes meten medo!!

Aquí tedes tres relatos feitos por tres profes/as do Intituto. Podedes intentar adiviñar que profe/a escribiu cada relato. Apuntádeo debaixo de cada relato co voso nome, na corcheira da entrada do IES, ou facede un comentario nesta entrada do blog. O próximo luns haberá premio para quen acerte os tres.


MIEDO

Nunca hasta hoy había conocido lo que es el miedo.
Pero ahora, en esta casa abandonada, con la única luz de la luna llena, me encuentro frente a frente con un ser inmóvil, pálido y cadavérico, casi espectral que me hiela la sangre. No me atrevo a mover ni un solo músculo e incluso, por unos instantes noto que mi corazón deja de latir. A la velocidad del relámpago, tengo una premonición: “Estoy en la flor de la vida y puedo perderla”
Un último temblor frío recorre mi cuerpo antes de darme cuenta de que aquello.. . ¡era un espejo!


Autor/a: ...?? Javier (Mates) -Auri - Almudena - Silvia - Luz - Emilio - Mar - Sonia - Xaquín??



QUE NON CHEGUE A NOITE...

A noite tecía cos seus fíos escuros o camiño perfecto para que me atoparas e alumeaba os teus pasos, alentando as túas ansias de... Lembro o primeiro día que te vin…Coa ventá aberta da miña habitación, deixábase entrever as siluetas durmidas das flores que aparentemente custodiaban a casa a vez que se colaba un sinuoso frío, cando de súpeto...Entraches, o aire faltoume o sentir que crecías mentres me devorabas...AHHHHHHHHHH!!! Agora soño, cos ollos ben abertos, con non quedarme de novo durmida...Oxalá non chegara nunca a noite para non ser de novo a túa escrava.


Autor/a:...?? Javier - Auri - Almudena - Silvia - Luz - Emilio - Mar - Sonia - Xaquín??


Sen Piedade

Esa noite sentía o frío arredor de min. Durante uns meses fora quen de esquivar a situación, pero nesta noite, escura como unha flor negra que medrara absorbendo as cores da vida, sentiame máis e máis angustiado. Nos corredores o silencio, que ata hoxe era o meu aliado, me perseguía de sombra en sombra, mentres agardaba a inevitable chegada dos primeiros raios de luz. Sabía que co día chegaría o final, sen remedio, sen piedade, sen perdón…
Á hora en punto o final chegou, as miñas portas abrironse: os alumnos volvían ao instituto, sen remedio, sen piedade, sen perdón!

Autor/a:...?? Javier - Auri - Almudena - Silvia - Luz - Emilio - Mar - Sonia - Xaquín??

31/10/07

Que medo me dás!!
Aquí tes os gañadores do certame de micro-relatos. Se non temes sofrir pesadelos pola noite podes lelos...
Empezamos polos 'pequenos', os do 1º ciclo, que son pequenos en idade pero grandes en ideas:

El espíritu de Adelaida

Adelaida era feliz. Su novio le había regalado un anillo de diamantes en forma de flor. Unha noche de frío su mayordomo entró en la habitación y la mató. La llevó al cementerio y antes de enterrarla intentó quitarle el anillo. Como no podía le cortó el dedo y guardó el anillo.
Pasados cuarenta años llamaron a la puerta de su casa. El mayordomo abró y una mujer le preguntó:
- ¿Podría darme un vaso de agua?
El mayordomo comprobó que ella no podía coger el vaso y le preguntó el motivo.
-¡¡Fuiste tu, desgraciado!!
Y………….lo mató.

Camariñas 14 (Noemí Toba Martínez - 1ºB)

Agora un "ratiño"de biblioteca que mete medo:
Noite no pantano
Decidín pasar a noite do Samaín nun pantano, era húmido e oscuro.
Sempre que alguén pasaba por alí, tremíanlle as pernas.
Eu , queríalle demostrar a unha amiga que tiña suficiente valor e carraxe para pasar a noite naquel arrepiante lugar. Collín o meu saco de durmir e fun cara el. Ó chegar alí tiven unha sensación moi rara , como se alguén me estivera a axexar.
Decidín pasa-la noite ó lado da única flor que había. Facía un frío invernal.Ó día seguinte os meus pais xunto con todo o barrio saíron a buscarme, pero nunca me atoparon.
Ratito (Lidia Carracedo - 2ºC)
e o máis difícil aínda, en English:
The Ghost ship
A cold Halloween´s night, even the flowers froze, some kids made a bet, they would sleep on the misterious beach on a town far away, deserted some years ago…. At 12 o´clock they heard a terrible thundering and they awoke. The only thing they saw was a fog, then they saw a ship, and, terrifed, they hid. The ship moored on the beach, they got on to have a look. There was no one aboard, but there was a silhouette of an old pirate that grabbed them. It is said that they are still sailing throughout the misty seas.
Katyana (Sara Carballo - 2ºC)

E agora os do 2º ciclo, aínda que só Jonatan e Robert viñeron a recoller o seu premio e a lernos o seu relato. Látima que non saíra a foto de Jonatan.
Premio especial para Robert, que tamén fixo o seu relato:
El regreso del vampiro

Había una vez un hombre que iba caminando, en una noche oscura, a comprar comida a la tienda de mercancías. Descubrió un castillo abandonado y entró. Dentro había una mina de 10 millones de monedas de oro y el hombre se volvió rico porqué le gustaba el oro. Unos murciélagos vinieron de repente y el hombre luchó con ellos pero el murciélago le mordió la mano del hombre y luego se cayó y se transformó en un vampiro y va a acabar con los aldeanos del pueblo.
Roberto Figueroa -3ºC

Ella se llama Érika
Érika vive una adolescencia traumática por culpa de la drogadiccíon de su madre. Pasa la noche y llega el día. Érika llega tarde a clase y su madre la lleva en el coche, cuando una fría helada de nieve hace congelar la carretera. El coche resbala y termina empotrado contra un árbol. Érika se despierta con flores en su cuerpo y camina hasta su casa, en donde vea su madre llorando y rodeada de policias. Se está entregando a las autoridades: “soy la culpable de conducir bajo los efectos de las drogas y de la muerte de mi hija".
Halloween 1 (Jonatan Canosa-3ºC)

Tamén houbo relato en English

A scary Halloween

On halloween night we were dressed up and we were going out to ask for sweets. It was very cold. The flowers in the parks and gardens were frozen. We arrived at the first house and said: 'trick or treat' and they gave us sweets. We knocked the second house and we said: 'trick or treat', but they didn't give any sweets. We drew the window with chalk. Then we saw three ghosts and we run away. The ghosts followed us. Finally, we arrived home very scared. My mother told us they were my cousins that made a joke.

Juan de bolitas (Cristian Canosa - 3ºB)

E por suposto en Francés:

Que lle peur

C'est la nuite des morts et mes copines et voulions faire une fête au le cementoire. Les fleures sont grises et nous avons froid et peur. Nous voulons faire une reunion de espiritisme et nous nous asseyons devant la tombe de mon grand-pere. Dans 5 minutes nous regardons que le tableau il ne bouent pas et nous voullons partir mais nous ecoutons quelque chose. Une pesone crie sous la terre, nous sommes couru mais elle crie plus et quand nous sommes partis du cimetire deux personnes riaient. C'etaient les garçons de la notre clase qui avaiert fait ça.

Arbolito (Tamara Lema - 4ºA)




13/2/07

PALABRA NAMORADA

POEMAS GAÑADORES DE


PALABRA NAMORADA



Aquí tedes o poema gañador de galego do 1º Ciclo
e á súa autora facéndonos unha lectura do mesmo.

¡Que ben o paso contigo!
Chegaches un día
nunca antes te vira,
fixéchesme rir
e gustoume ese día.

Esperando a volverte a ver
a semana enteira pasei,
para rir de novo
quíxenche coñecer.

¿Onde estabas,
por que non viñas?
Moi ocupada
tiñas a vida.

Como se fora casualidade
intentaba coincidir,
desa maneira tan tonta
comezamos a saír.

¡Que ben o paso contigo
o tempo pasa de prisa!
¡Que rabia volver a casa
e non sentir a túa risa!

Arizmendi (Nerea López, 1ºC)


E aquí tedes a Dark Angel facendo a súa lectura ante un público entregado, que celebrou o seu éxito en galego e inglés. Dobre premio para Alicia
Espero esquecer

Brilla lúa no meu ceo
que es o único que me queda
despois de que me feriran
non teño nada nesta terra.

Entregueime con loucura
con paixón desesperada,
pensaba recibir o mesmo
e tratáronme como unha estraña.

A miña vida acabada,
o meu corazón en anacos
e sen embargo o amor
non teño forma de rexeitalo.

Tanto dano como me fixo,
tantos enganos como sufrín,
tantas loitas de pensamentos
e o amor non chega á fin.

Pídolle a Deus e á lúa
que son o único que me queda
que me axuden a olvidar ese amor
porque é o mal das miñas penas.

Din que o amor é cego,
din que dura toda a vida,
pois eu vin os enganos
que me deixaron de todo doída.

A pesar desa dor,
dese rexeitamento continuo
o amor que por el sinto
segue no meu corazón... vivindo.

Espero que algún día
non moi lonxe do presente
esqueza a ese rapaz
e sexa feliz novamente.
Dark Ángel (Alicia Ogando, 3º)


Who are They?
They say that
I love you
I say that
It isn't true.

They say that
you love me
I want that
It would come true

They say that
we are traitors
because we don't
say the truth.

Who are they?
They are our
hearts, suffering
for our loneliness.

Dark Angel (Alicia Ogando 3º)